Traduction eau

Voici les traductions français-luxembourgeois correspondant à votre recherche eau. Vous pouvez cliquer sur un mot de la liste des traductions afin de le traduire à son tour.

eau : correspondances exactes

Français Luxembourgeois
eau Waasser

eau : correspondances partielles

Français Luxembourgeois
bureau Aarbechtszëmmer (Nom neutre)
bureau d'aide-sociale Aarmebüro (Nom masculin)
eau-de-vie de pomme Äppeldrëpp (Nom féminin)
tableau de bord Armaturebriet
se casser en morceaux ausernee briechen (Verbe)
partir en bateau auslafen
rincer à l'eau ausspullen (Verbe)
ruisseau Baach (Nom féminin)
barbeau Baarf (Nom féminin)
blaireau Baartbiischt (Nom féminin)
petit veau Bäizchen
bandeau Band
veau Bauz
Beaufort Beefort
Beaufort Befort (Village luxembourgeois)
buvette sous chapiteau Béierzelt (Nom féminin)
fardeau Belaaschtung
petit gâteau Bëndchen (Nom masculin)
tonneau Bidden
bouleau Bierk
tableau Bild
lourdeau Blani
gâteau garni Bond
bateau Boot (Nom masculin)
rouge bordeaux bordeauxrouge
parler beaucoup braddelen (Verbe)
eau-de-vie Branntewäin
morceau Brochstéck
château-fort Buerg
château fort Buerg
bureau Bureau
bureau Büro
bureaucrate Bürokrat
bureaucratie Bürokratie
travail de bureau Bürosaarbecht
employé de bureau Bürosbeamten
lampe de bureau Bürosluucht (Nom masculin)
matériel de bureau Bürosmaterial
matiériel de bureau Bürosmaterial (Nom neutre)
armoire de bureau Bürosschaaf (Nom masculin)
chaise de bureau Bürosstull (Nom masculin)
heures de bureau Büroszäit (Nom féminin)
bureautique Bürotik
cadeau Cadeau
paille Chalumeau
paille à boire Chalumeau
cadeau de Noël Chrëschtcadeau (Nom masculin)
porte-manteau Dabo
blaireau Dachs
bateau à vapeur Dampschëff
pont (bâteau) Deck
gros morceau décke Batz (Expression)
niveau le plus bas Déifstand
au beau milieu dran
seau à ordures Dreckskëscht
eau potable Drénkwaasser
petit verre d'eau-de-vie Drëpp
goutte d'eau Drëpps
goutte d'eau Drëps
couper (en morceaux) duerchschneiden
chapeau melon Dunn
eau de toilette Eau de toilette
beau-fils Eedem
seau Eemer
par seaux (entiers) eemereweis
par seaux (entiers) eemerweis
bouton sur la peau Eess
dimanche des Rameaux Ellesonndeg
pousser sous l'eau ënnerdrécken
adoucir (l'eau du calcaire) entkalleken
planter avec un couteau erastiechen (Verbe)
découper aux ciseaux erausschnëppelen (Verbe)
découper au chalumeau erausschweessen (Verbe)
de nouveau erëm
exécuter(morceau de musique) erofblosen
flotter (sur l'eau) erofdreiwen
couper un morceau erofhaken
trancher (un morceau) erofschneiden
descendre enteau à voile erofseegelen
laver/enlever à l'eau ewechspullen
tonneau Faass
flambeau Fackel
flambeau Fakel
drapeau Fändel
taureau Far
en guenilles/lambeaux fatzeweis
carreau Fënster
peau de chamois Fënsterlieder
bateau deche Fëscherboot (Nom masculin)
échouer (bâteau) festfueren
renardeau Fiischen (Nom masculin)
renardeau Fiisschen
eau courante fléissend Waasser
aile de oiseau Flillek
vol de oiseaux Flock
beau flott
eau-de-vie de grain Fruuchtdrëpp
drapeau Fuendel (Nom masculin)
drapeau Fundel
gâteau d'anniversaire Gebuersdagskuch (Nom masculin)
gâteau d'anniversaire Gebuertsdagskuch
beaucoup gehéireg ganz g.
cerveau Gehir
lavage de cerveau Gehirwäsch
cadeau Geschenk
verre d'eau Glas Wasser (Nom masculin)
faire des grumeaux grimmelen
eaux souterraines Grondwaasser
caveau Gruft
bateau pneumatique Gummisboot
troupeau Häerd
jambonneau Hämmchen (Nom féminin)
agneau Hämmelfleesch (Nom neutre)
lancée de marteau Hammerwäerfen (Nom neutre)
lancer du marteau Hammerwäerfen
peau Haut
crème pour la peau Hautcrème
couleur de la peau Hautfaarf
maladie de la peau Hautkrankheet
haut-fourneau Héichuewen
jambonneau Héiss
bourreau Henker
sureau Hielänner
sureau Hielenner
sureau Hielenter
cerveau Hiren
y planter/piquer (couteau) histiechen
cadeau de mariage Hochzäitsgeschenk
escabeau Hocker
en mille morceaux huddelafatz
marteau Hummer
lancer du marteau Hummerwerfen
chapeau Hutt
copeau Huwwelspoun
morceau/objet d'héritage Ierfstéck
veaux Kaalwer
bouillir (eau) kachen
cuisinière (fourneau) Kachmaschinn
cadeau Kaddo
veau Kallef (Nom masculin)
veau (viande) Kalleffleesch
viande de veau Kalleffleesch
rôti de veau Kallefsbrot
côte de veau Kallefskotlett (Nom masculin)
ris de veau Kallefspujel
escalope de veau Kallefsschnëtzel
chameau Kaméil (Nom masculin)
opération de late/du cerveau Kappoperatioun
à carreaux karéiert
carreaux (à) karéiert
moineau Karmësch
carreau Karo (Nom masculin)
à carreaux karozeg
plateau de fromages Kéisplat
gâteau de Noël/du Nouvel-An Këndel
gâteau sec Kichelchen
petit gâteau Kichelchen
petitsteaux Kichelchen
couteau de cuisine Kichemesser
eau de refroidissement Killwaasser
bruit d'une chute d'eau klätschen (Verbe)
griffe (oiseau) Klo
trousseau de clés Kludder
trousseau de clés Kludder Schlësselen
couteau Knäip
couteau de cuisine Knäip
couteau de cuisine à éplucher Knäipchen
mettre en lambeaux (pâtes) kniddelen
eau condensée Kondenswaasser
école des beaux-art Konschtakademie (Nom féminin)
école des beaux-arts Konschtakademie
gâteau aux raisins secs Korintekuch
bedeau Koschter
bord de chapeau) krämpen
gâteau Kuch
décoration de gâteau Kuchdekoratioun
corbeau Kueb
caniveau Kulang
fardeau Laascht
cours d'eau Laf
agneau Lamm
agneau Lämmchen
petit agneau Lämmchen
fardeaux Läscht
eau du robinet Leitungswaasser
niveau de vie Liewensstandard
créneau Maartlück
maquereau Makréil
manteau Mantel (Nom masculin)
porte-manteau Mantelbriet (Nom masculin)
portemanteau Mantelbriet
suivre(au jeu de cartes) mathalen
au beau milieu matzen am
ciseau Meessel
merci beaucoup Merci villmols
merci beaucoup Merci villmools
moineau Mësch
couteau Messer (Nom masculin)
bagarre au couteau Messerpickerei
massacrer (couteau) metzelen
niveau de la mer Mieresspigel
niveau de mer Mieresspigel (Nom masculin)
eau de mer Mierwaasser (Nom neutre)
bateau à moteur Motorboot
de nouveau nawell
ciseaux à ongles Neelschéier
de nouveau nees
nouveau nei
nouveauté Neiegkeet
massacrer (couteau) néiermetzelen
du nouveau Neies
nouveauté Neies
de nouveau Neits, op en Neits
Nouveau Testament Neit Testament
réseau Netz
niveau Niveau
enlever (chapeau) ofdinn
se vider (eau) oflafen (Verbe)
muer (peau) ofzéien
sortir de l'eau opdauchen
mettre (chapeau) opdinn/doen
avoir sur late (chapeau) ophunn
avoir beaucoup de réalisations opweises hunn
agneau pascal Ouschterlämmchen
dimanche des Rameaux Pällemsonndeg
afficher panneautéieren (Verbe)
munir de panneaux panneautéieren
oiseau en terre cuite (sifflet/ocarina) Péckvillchen
niveau Pegel
manteau de fourrure Pelzmantel
pinceau Pënsel
bâteautrolier Pëtrolstanker
pinceau Pinsel
peindre/passer au pinceau pinselen
torturer (oiseaux pisaken
plateau Plateau
bruisser/clapoter (dans l'eau) plätschen
carreau Plättchen
plateau Plättel
plumeau Plimmi
plumeau Plumeau
voiture de police Policeauto
poireau Porrett
porte­manteau Portemanteau
porte-manteau Portemanteau
bureau de poste Post
bureau de poste Postbüro
poteau Poteau
poteau Poul
bureau de la présidence Präsidium
marteau-piqueur Presslofthummer
barbotter dans l'eau puddelen
clapoter dans l'eau puddelen
ris de veau Pujel
flaque d'eau Pull
eau-de-vie de prune Quetsch
eau-de-vie de prune Quetschendrëpp
eau forte Radéierung
anneau Rank
planter dans (couteau) rastiechen
vaisseau spatial Raumschëff
carreau Raut
carreau de vitre Raut
carreau du jeu de carte Rauten
carreaux Rauten
râteau Reech
râteau Reech
anneau Reef
cerceau Reef
eau de pluie Reewaasser
eau de pluie Reewasser
bouillon (de veau/boeuf) Rëndsbritt
caractère de veau Rëndvéizegkeet
anneau Réng
petit anneau Réngelchen
anneau Rénk (Nom masculin)
rideau Rido
doubles rideaux Ridoen duebel
tringle de rideau Ridosstaang
exécuter (morceau de musique) rofblosen
flotter (sur l'eau) rofdreiwen
trancher (un morceau) rofschneiden
descendre enteau à voile rofseegelen
rouleau Roll
bateau à rames Rudderboot
bateau à rames Rudderbot
rouleau Rull
eau de mer Salzwaasser (Nom neutre)
eau salée Salzwaasser (Nom neutre)
château de sable Sandbuerg (Nom féminin)
la Sûre (ruisseau) Sauer
agneau Scheefchen
petit agneau (langage d'enfant) Scheewi
bateau Schëff
ciseaux Schéier (Nom féminin)
se faire une beauté schéimaachen
beau schéin (Adjectif)
beauté Schéinheet
grain de beauté Schéinheetsfleck
beaucoup de belles choses Schéins, vill Schéines
période de beau temps Schéiwiederperiod
écriteau Schëld
panneau Schëld
faire cadeau schenken
morceaux (verre) Schierbelen
château Schlass
bateau pneumatique Schlauchboot
prunelle (eau-de-vie) Schléif
traîneau Schlitt
ciseau Schloper
eau-­de-vie Schnaps
eau de vie Schnaps
museau Schnëss (Nom neutre)
table de bureau Schreifdësch
beaux-parents Schwéiereelteren
beaux-parents Schwéierelteren
beaux-parents Schwéierleit
beau-père Schwéierpapp
jambonneau Schwéngshéiss
agiter (drapeau) schwenken
rincer à l'eau schwenken
niveau de difficul Schwieregkeetsgrad
beau-frère Schwoer
mettre ses plus beau vêtements sech fizen
se faire une beauté sech fizen
se refaire une beauté sech frësch maachen
voile de bâteau Segel (Nom masculin)
eau d'un étang Séiwaasser
eau d'un lac Séiwaasser
beaucoup sëllech
sceau Sigel
couteau à enduire Spachtel
moineau Spatz (Nom masculin)
moineau Spaz
sportif de haut niveau Spëtzesportler
copeau Spoun
fontaine à jets d'eau Sprangbur
jet d'eau Sprangbur
étourneau Spréif
eau gazeuse Spruddelwaasser
eau de vaisselle Spullwaasser
niveau Standard
retenir(eau) stauen
morceau Stéck
sucre en morceaux Stéckerzocker
taureau Stéier
bureau des contributions Steieramt
beaux-parents Stéifelteren
beau-fils ou belle-fille (remariage) Stéifkand
beau-père Stéifpapp
beau-père (remariage) Stéifpapp
panneau stop Stopschëld
panneau stop Stopschëld
faisceau Stral (Nom masculin)
jet d'eau Stral (Nom masculin)
chapeau de paille Stréihutt (Nom masculin)
tirer la peau (lapin) strëppen
poteau indicateur Stroosseschëld
réseau électrique Stroumnetz
bureau de tabac Tabaksgeschäft
tableau Tabell
tableau Tableau
tableau de bord Tableau de bord
escabeau Tabouret
tableau Tafel
troupeau Trapp (Nom masculin)
escabeau Träppchen
bureau de tabac Tubaksbuttek
parler beaucoup tuten
brûler (gâteau) ubaken
fourneau Uewen
déclaration (nouveau domicile) Umeldong
panneau d'interdiction Verbuetsschëld
peaufiner verfäineren (Verbe)
réseau de communication Verkéiersnetz
panneau de signalisation Verkéierszeechen
absorber (réseau routier) verkraften
donner un coup d'épée dans l'eau verpuffen (Verbe)
faire cadeau verschenken (Verbe)
envoyer au fond de l'eau versenken (Verbe)
servir à boire au robinet d'un tonneau verzapen (Verbe)
beaucoup vill
beaucoup villmools
beaucoup de fois villmools
merci beaucoup villmools Merci
beaucoup trop villzevill
beaucoup trop vill ze vill
oiseau Vugel
oiseau Vull
section de la protection des oiseaux (ornithologique) Vulleschutzsektioun
compteur à eau Waasserauer
compteur d'eau Waasserauer
matelas à eau Waasserbett
peinture à l'eau Waasserfaarf
peintures à l'eau Waasserfaarwen
cruche à eau Waasserkrou
conduite d'eau Waasserleedung
conduite d'eau Waasserleitung
moulin à eau Waassermillen
pistolet à eau Waasserpistoul
qualité de l'eau Waasserqualitéit
source d'eau Waasserquell
rat d'eau Waasserrat
conduite d'eau Waasserrouer
qui a peur de l'eau waasserschei
dégâts des eaux Waasserschued
niveau d'eau Waasserspigel
niveau d'eau Waasserstand
jet d'eau Waasserstral
château d'eau Waassertuerm
consommation d'eau Waasserverbrauch
alimentation en eau Waasserversuergung
service des eaux Waasserwierk
eaunite Wäiwaasser
rouleau compresseur Walz
manteau d'hiver Wantermantel
panneau de danger Warnschëld
conduite d'eau Wasserleitung
emporter par les eaux wechspullen
berceau Wéi
petit berceau Wéichen
eaunite Weihwaasser
vermisseau Wiermchen
plateau (balance) Wobriet
liste de cadeaux Wonschziedel
morceau Wupp
tirer au tonneau zapen
chasse d'eau Zéi vum WC
chapiteau Zelt
fardeau Zentnerlaascht
rendre un coup de couteau zeréckstiechen
partir en morceaux zerfueren
mettre en morceaux zerhaen
réduire en morceaux zerklengeren
mettre en morceaux zerleeën
réduire en petits morceaux zermujelen
mettre en morceaux zerschloen
mettre en copeaux zerspläiteren
chapeau haut-de-forme Zilinder
chapiteau Zirkuszelt
chapiteau de cirque Zirkuszelt
jumeaux Zwillingen (Nom pluriel)
frère jumeau Zwillingsbrudder (Nom masculin)